Noul Abecedar este intarziat a treia oară de contestaţii
Elevii de clasa I nu vor vedea prea curând noul Abecedar pe bănci. Motivul? Ministerul Educaţiei Naţionale (MEN) este obligat de Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor (CNSC) să reevalueze toate ofertele pe care editurile le-au depus pentru această disciplină, ceea ce poate însemna inclusiv schimbarea câştigătorilor, au declarat pentru HotNews.ro surse oficiale. CNSC a admis contestaţia depusă de Humanitas-Read Forward, constatând nereguli în desemnarea câştigătorilor de către Ministerul Educaţiei. Decizia CNSC se referă doar la noul manual de Comunicare în limba română – clasa I (fostul Abecedar) si nu afectează restul manualelor print şi digitale de la clasele I şi a II-a care au fost publicate deja pe edu.ro. Este a doua oară când Humanitas-Read Forward contestă modul în care au fost făcute licitaţiile.
Văzând că Abecedarele nu au ajuns nici până în ziua de azi la elevi, deşi şcoala a început de mai bine de două luni, deputatul PNL Raluca Ţurcan a cerut ieri în numele PNL demisia ministrului Educaţiei, Remus Pricopie. “Dacă Meleşcanu a plecat pentru că a nesocotiti dreptul constituţional la vot, Pricopie trebuie de asemenea să plece pentru că ignoră dreptul constituţional la învăţătură şi la educaţie gratuită”, susţine deputatul PNL.
Părinţii au cumpărat caiete auxiliare
Până se va rezolva problema Abecedarului, dascălii sunt nevoiţi să lucreze cu cele vechi, la recomandarea ministerului Educaţiei. 2.234 de abecedare retipărite cu conţinut vechi s-au comandat pentru elevii sălăjeni din clasa I.
Însă dascălii sălăjeni au reuşit să ajungă la un consens cu părinţii şi lucrează cu caiete auxiliare. “Acum elevii au caiete auxiliare, pe care scriu şi pe care lucrează, căci manualul nu permite elevilor să scrie în el. Părinţii au fost de acord şi dascălii au făcut în aşa fel încât şi părinţii să fie mulţumiţi de modul în care s-a rezolvat situaţia”, susţin reprezentanţii ISJ Sălaj. De asemenea, experienţa dascălilor îşi spune acum cuvântul, căci fără ea predarea ar decurge şi mai greu. Materialele auxiliare şi improvizarea e, de asemenea, necesară, însă cu toată experienţa acumulată de-a lungul anilor, dascălii spun că e unul din cei mai grei ani din carieră.
Celelalte manualele pentru clasa I şi a II-a vor ajunge la elevi până pe 15 decembrie
Nici cu restul manualelor pentru clasa I şi a II-a situaţia nu e chiar roz. Deşi manualele pot fi descărcate gratuit de pe platforma MEN în format pdf, iar varianta digitală este disponibilă tot pe aceeaşi platformă, varianta tipărită încă nu a ajuns nici ea pe băncile elevilor. Saptamâna trecuta, editurile au semnat contractele pentru noile manuale scolare, cu Ministerul Educatiei.
Reprezentanţii Inspectoratului Şcolar Judeţean (ISJ) Sălaj ne-au spus ieri că unele edituri au tipărit deja manualele şi urmează să fie trimise. Potrivit unui mail primit de ISJ Sălaj de la Centrul Naţional de Evaluare şi Examinare, în perioada 28 noiembrie – 15 decembrie se vor livra manualele către depozitul de carte, urmând ca apoi să fie trimise în şcoli.
Manualul nou spune copiilor că circul înseamnă necaz, iar Pinocchio nu-i decât o lichea
Editurile cu cele mai multe comenzi au fost CD Press, Intuitext şi Art, potrivit adevărul.ro. Dacă aruncăm o privire pe manualul de la editura Art de Comunicare în limba română pentru clasa a II-a pentru primul semestru vom afla ce se aşteaptă mai-marii educaţiei să înveţe copiii. Cert e că la multe cerinţe e nevoie vădită de “traducere” din partea dascălului.
Aproape pentru fiecare lecţie elevului i se cere să-şi exprime părerea legat de textul studiat sau de tema abordată în text. Lucru bun, având în vedere că mulţi elevi ajung în clasele mari fără să ştie cum să se exprime. Însă subiectele pentru care li se cere părerea sunt cel puţin dubioase.
La pagina 20 aflăm că circul e asociat cu “o mulţime de necazuri”. În textul luat din povestea lui Pinocchio, elevii află cum băiatul de lemn nu vrea să meargă la şcoală, îşi vinde abecedarul şi intră la circ unde are multe necazuri. Într-adevăr, sunt atâtea cazuri în care elevii îşi vând abecedarele şi pleacă la circ… Însă din această lecţie elevii trebuie să înveţe că “un copil bun îşi ascultă mereu părinţii” şi sunt invitaţi să spună ce părere au despre comportamentul lui Pinocchio, care în contextul dat, fără povestea întreagă, este o lichea şi atât.
Discuţie cu ghiozdanul!
E al treilea an în care ideea de interdisciplinaritate s-a introdus în programa celor mici. Aşa, nu se mai face şcoală cu ochelari de cal, iar dascălii nu se mai pot baza doar pe o materie, ci trebuie să o combine cu alte materii, pentru ca elevul să priceapă dacă adună doi copaci, de exemplu, şi ce e acela copac, nu doar operaţia de adunare. La fel e şi în cazul Comunicării în limba română, unde li se cere elevilor să mai deseneze câte ceva din textul studiat sau alte activităţi asemănătoare. Însă unele activităţi îi pun în încurcătură pe copii. De exemplu, la pagina 11 elevilor li se propune un joc de mimă intitulat “Culoarea emoţiilor”, unde elevilor li se cere să aleagă o culoare potrivită pentru fiecare emoţie pe care o poate avea un elev în prima zi de şcoală. E greu, dar probabil nu primesc nota 4 dacă nu aleg corect.
Cinci pagini mai încolo găsim un joc de rol unde elevul trebuie să-şi imagineze o întâlnire cu propriul ghiozdan. “Ce crezi că ţi-ar putea spune?”, vrea autorul să afle de la elevi, cerându-le să prezinte convorbirea şi colegilor. Probabil ghiozdanul se întreabă de ce e un sandvici vechi de o săptămână într-unul din buzunarele lui.
La pagina 17 li se cere elevilor să-şi imagineze că solicită o informaţie de la secretariatul şcolii şi să facă un dialog în perechi. Oare elevii de clasa a II-a ştiu măcar ce e acela secretariat? Ne întrebăm şi noi, pentru că atunci vor fi capabili şi să mimeze sictirul specific secretarei în dialog!
La pagina 55, în lecţia “Colindătorii”, elevilor li se cere să-şi imagineze întâlnirea dintre păstori şi steaua care îi îndrumă spre ieslea în care s-a născut Hristos şi să creeze dialoguri între personaje. Poate că-i totuşi prea devreme pentru interpretarea unui text din Biblie.
Dramatizarea e o cerinţă des întâlnită în manual. La pagina 35, de exemplu, se cere să se dramatizeze întâmplarea din “Ciuboţele ogarului” folosindu-se măşti, gesturi şi mimică potrivită situaţiei.
Texte subliminale de transcris
O altă cerinţă frecvent întâlnită este aceea de a se transcrie anumite texte. Nu-i rea ideea, mai puţin când textele conţin mesaje ce ridică semne serioase de întrebare. E cazul textului de la pagina 28, denumit “Abecedarul”, de Tudor Arghezi, unde copilul din clasa a II-a trebuie să transcrie propoziţiile “Sfârşitul e întotdeauna înspăimântător. Mama nu îl bate pe Ionel. Vrea să îl facă să înţeleagă de vorbă”.
La pagina 33 găsim o adevărată lecţie de viaţă pe care elevii sunt rugaţi să o transcrie, şi anume “a lua ce nu e al tău e năravul cel mai rău.”
